Официальный монитор продолжат публиковать на русском языке. Вечером 14 марта депутаты во втором чтении проголосовали за законопроект №435, который первоначально предусматривал прекращение выпуска русскоязычной версии издания. Во втором чтении депутаты учли обращение правозащитников и представителей нацменьшинств, настаивавших на сохранении выпуска Монитора на русском языке.
Законопроект и поправки к нему на заседании парламента 14 марта представил автор поправок — депутат от партии «Действие и солидарность» (PAS) Василе Грэдинару. Как пояснил депутат, в Официальном мониторе сохранится и публикация законов на русском языке, и право местных публичных властей в местах компактного проживания нацменьшинств публиковать свои решения на языке, которым владеет большинство жителей населенных пунктов, передает NM.
«Сейчас законы публикуют в Официальном мониторе на румынском и русском. Согласно инициативе правительства — должны были публиковать только на румынском. Теперь, согласно поправкам, будут публиковать на румынском, с переводом на русском. А для населенных пунктов, где компактно проживают национальные меньшинства, документация местных органов власти может быть опубликована на том языке, на котором говорит большинство населения», — подчеркнул Грэдинару с трибуны парламента. Он также пояснил, что последняя формулировка не появилась в законопроекте «по технической ошибке».
Согласно поправкам, сохраняется также право на перевод законопроектов на русский язык для депутатов парламента, которые не владеют румынским языком. В итоге из законопроекта убрали все спорные положения о применении русского языка. Остались технические изменения, которые затрагивают ведение официальной документации. Например, сейчас записка к законопроектам будет называться «обосновательной» вместо «информативной».
Законопроект №435 приняли в парламенте голосами 56 депутатов, 14 — проголосовали против, 12 — воздержались.